誘惑のBLOOD
アメリカ人の高見沢俊彦ファンのブログ
THE ALFEE - 夜明けのLANDING BAHN 英訳
夜明けのLANDING BAHN (Yoake no LANDING BAHN) - English Translation
Daybreak's LANDING BAHN

朝日が二人の影を残して
別れの余韻が心しめつける
Oh good bye my darlin' 最後の口づけで
愛を焼きつけた 夜明けの Landing bahn
The morning sun leaves behind our shadows
The lingering memory of separation presses my mind
Oh good bye my darlin’, with our last kiss
Love is burned into my memory, daybreak’s Landing bahn


時を語るには若すぎる二人に
想い出だけが心引き止める
泣きはらした瞳に愛しさを感じても
終わりを告げる Last flight information
Two people too young to talk about time
Only memories restrain our hearts
Even though I can feel love in the eyes I’ve cried out
This marks the end, Last flight information


抱きしめ合うたびに
愛が見えなくなる
暗闇の中で
何を求めていたのか
Every time I hold you close
I can no longer see love
Within the darkness
What am I seeking?


Darlin' Come back to my heart
サヨナラが言えない
込み上げてくる涙のせいか?
Darlin’ Come back to my heart
I can’t say goodbye
Is it ‘cause of the tears welling up in my eyes?


東の空が輝いてくる
君はスーツ・ケースと片手にONE WAY TICKET
Oh 振り向かないでくれ そのまま消えてくれ
俺の涙なんか見せたくない
The east sky glitters
With your suitcase and in one hand a ONE WAY TICKET
Oh don’t turn back, just disappear like that
I don’t wanna show you my tears


まばゆい光の中に
君が見えなくなる
許し合うことが
少し下手だっただけさ
Within the dazzling light
I can no longer see you
Our ability to forgive each other
Was a little poor wasn’t it


Darlin' Come back to my heart
サヨナラが言えない
込み上げてくる涙のせいか?
Darlin’ Come back to my heart
I can’t say goodbye
Is it ‘cause of the tears welling up in my eyes?


朝日が二人の影を残して
別れの余韻が心しめつける
Oh good bye my darlin' 最後の口づけで
愛を焼きつけた 夜明けの Landing bahn
The morning sun leaves behind our shadows
The lingering memory of separation presses my mind
Oh good bye my darlin’, with our last kiss
Love is burned into my memory, daybreak’s Landing bahn


Landing bahn, landing bahn....

(翻訳は自分の - my translation)
THE ALFEE - 夢よ急げ 英訳
夢よ急げ (Yume yo Isoge) - English Translation
Oh Dream, Hurry

シナリオのないドラマ
今夜は二人で
さり気ない出会いの
夜を抱きしめよう
A drama without a scenario
This evening, together in
Our nonchalant rendezvous
Let’s embrace the night


LOVE 愛とは 時にミステリアス
不思議な瞳に ひかれてしまうさ
LOVE, love is sometimes mysterious
Bewitched by furtive eyes


Flying Away 夢よ急げ
君の愛は手離すな
Flying away, oh dream hurry
I won’t let go of your love


ガラス細工のような
愁いを秘めた女
もろい恋に破れた
影がただよう
Like glasswork
A girl hides her gloom
Torn in fragile love
And shadows drift about

As We Like It 自由に愛を感じたい
謎めく魅力に負けてしまいそう
As We Like It freely feel love
Seems we’ll lose to the enigmatic charm


Flying Away 夢よ急げ
君の愛は手離すな
Flying Away 夢よ急げ
君の愛は手離すな
Flying away, oh dream hurry
I won’t let go of your love
Flying away, oh dream hurry
I won’t let go of your love


いくつもの夜をわけあい
重なり合う 心と身体
悲しい君の 荷物は僕が
背負ってあげよう だから I Love You
Sharing many nights
Mind and body lie atop one another
Sorrowful one, I’ll take your burden
For you, ‘cause I Love You


Flying Away 夢よ急げ
君の愛を抱いて
Flying Away 夢よ急げ
君の愛は手離すな
Flying Away, oh dream hurry
I’ll embrace your love
Flying away, oh dream hurry
I won’t let go of your love


(翻訳は自分の - my translation)
Web Analytics