誘惑のBLOOD
アメリカ人の高見沢俊彦ファンのブログ
Takamiy - 月姫 英訳
月姫 - English Translation (Tsukihime)
Moon Princess

伝説の月姫 あなたは我が儘に
氷のような微笑みを投げかける
Legendary moon princess, you selfishly
Cast an ice-like smile


ブランドの刀を あざ笑うあなたは
愚かな男たちを振り回す
You laugh at the bland sword
The foolish men weild


金銀財宝でも
あなたは振り向かない
美しすぎる魔力で
男の欲望弄ぶ
There are treasures of gold and silver
But you don't turn around
With your overly beautiful magic
You play with the desires of men


物語みたいには
月へはあなたを帰さない
月光のベールをはぎ
今夜はあなたを抱きしめる
Just like the story
You can't be sent back to the moon
Remove the veil of moonlight
Tonight I'll hold you in my arms


かぐや姫を 今宵
Knock down!
Tonight, Princess Kaguya
Knock down!


天女は舞い降りる 千年に一度だけ
悪魔の様な囁きで問いかける
The celestial maiden swoops down once a millenium
And asks a question in a demon-like whisper


ダイヤには目もくれず サファイヤの瞳で
愚かな男たちを惑わせる
The diamonds in your sapphire eyes go unnoticed
You lead the foolish men astray


すべてを手にしても
あなたは満たされない
閉ざされた鋼鉄心臓(メタルハート)
俺の剣が打ち砕く
Even if you have everything in your hands
You cannot be satisfied
Your metal heart is closed
My sword is crushed


物語みたいには
月へはあなたを帰さない
月光のベールをはぎ
今夜はあなたを抱きしめる
Just like the story
You can't be sent back to the moon
Remove the veil of moonlight
Tonight I'll hold you in my arms


かぐや姫を 今宵
Knock down!
Knock down!
Tonight, Princess Kaguya
Knock down!
Knock down!


伝説も歴史も
この手で塗り替えてやる
幾千万年かけても
俺は絶対あきらめない!
Legend and history
I'm gonna repaint with this hand
Even if it takes tens of millions of years
I will not give up!


愛ならばくれてやる
だけどあなたは帰さない
鋼鉄の鎧脱ぎ捨て
星が溶けるまで口づけを
If its love I'm gonna give it
Therefore you can't be sent back
Fling off the steal armor
Kiss until the stars dissolve


満月に愛が踊る
Love dances in the full moon

Baby! Don't go away
月へはあなたを帰さない
Oh! Baby! I wanna kiss you
今夜はあなたを抱きしめる
Baby! Don't go away
You can't be sent back to the moon
Oh! Baby! I wanna kiss you
Tonight I'll hold you in my arms

物語みたいには
月へはあなたを帰さない
月光のベールをはぎ
今夜はあなたを抱きしめる
Just like the story
You can't be sent back to the moon
Remove the veil of moonlight
Tonight I'll hold you in my arms


かぐや姫を今宵 満月の夜に
Knock down! Knock down!
Knock down!
Tonight, Princess Kaguya, in the full moon night
Knock down! Knock down!
Knock down!


(翻訳は自分の - my translation)
Comments
Post a comment
URL:
Body:
Edit password:
Private comment: Only the blog author may view the comment.
 
Trackbacks
Trackbacks URL
Trackbacks
Web Analytics