誘惑のBLOOD
アメリカ人の高見沢俊彦ファンのブログ
THE ALFEE - 恋人の歌がきこえる 英訳
恋人の歌がきこえる (Koibito no Uta ga Kikoeru) - English Translation
You Can Hear a Lover's Song

Woman いつも その手のひらの上で
男は夢を追いかけてるだけさ
Woman どんなに心傷ついても
その微笑みが僕のプライドさ
I just fall in love again
凍える街に
耳を澄ましてごらん
恋人の歌がきこえる
淋しい君の胸に
愛だけがすべての悲しみ
越えられる  Love is everything
Woman, always upon the palm of that hand
Men are just chasing dreams
Woman, no matter how much my heart is wounded
That smile is my pride
I just fall in love again
On this frozen street
Listen carefully
You can hear a lover's song
Inside your lonely heart
All sorrow is only love
You can cross over it, Love is everything


Woman 逢えない夜が せつなくて
信じる気持ちを芽生えさせたね
Woman 離さない たとえ引き裂かれても
心は君のそばにある
I just sing a love song
外は白い冬
瞳を閉じてごらん
恋人の歌がきこえる
ひとりぼっちの君に
愛だけが壊れた心を
救える Love is everything
Woman, nights we can't meet are painful
It made me sprout a feeling of trust
Woman, I don't wanna leave, even if we're split apart
My heart is near to you
I just sing a love song
Outside is a white night
Close your eyes
You can hear a lover's song
To lonely you
A broken heart is only love
I can save you, Love is everything


Woman 想いは青空よりも高く
光る海より深く輝いている
Woman 泣かないで 明日に怯えないで
君が眠るのは僕の胸さ
She's just my woman
I promise to my heart
迷わず君を守りたい
愛とは過去も未来も
互いに許し合うことさ
Woman, my feelings are higher than the blue sky
They shine more profoundly than the glittering sea
Woman, don't cry, don't be afraid of tomorrow
You sleep upon my chest
She's just my woman
I promise to my heart
Without hesitation I wanna protect you
Love is the past and future
Nothing but meeting each other


恋人の歌がきこえる
淋しい君の胸に
愛だけがすべての悲しみ
越えられる Love is everything
You can hear a lover's song
Inside your lonely heart
All sorrow is only love
You can cross over it, Love is everything


恋人の歌がきこえる
ひとりぼっちの君に
You can hear a lover's song
To lonely you


(翻訳は自分の - my translation)
Comments
Post a comment
URL:
Body:
Edit password:
Private comment: Only the blog author may view the comment.
 
Trackbacks
Trackbacks URL
Trackbacks
Web Analytics