誘惑のBLOOD
アメリカ人の高見沢俊彦ファンのブログ
THE ALFEE - 冒険者たち 英訳
冒険者たち (Boukenshatachi) - English Translation
Adventurers

そして Lady ため息をつく瞬間に
世界地図は変わってく
だけど Lady 国境が消えたその時
新しい時代 見えて来た
And now Lady, the moment you breathe a sigh
The world map is changing
However Lady, borderlines then disappear
You can begin to see a new era


Stay Dream Stay Gold
忘れないで欲しい
熱にうかされた少年達
誰もが冒険者になる
永遠という英雄(ヒーロー)
Stay Dream Stay Gold
I don't want to forget
Boys delirious with a fever
Anyone can become an adventurer
An eternal hero


Gold Rush! 百万$でも夢は買えない
だからつかみたい
Gold Rush! 百万$でも愛は買えない
だから奪いたい
Gold Rush! Even a million dollars can't buy a dream
So I wanna seize it
Gold Rush! Even a million dollars can't buy love
So I wanna snatch it


果てしなき浪漫へ誘(いざな)う
Temptation to boundless romance

Gold Rush! 百万$でも時は止まらない
だから行くのさ
死ぬか生きるか ゼロから始まる Gold Rush! Gold Rush!
Gold Rush! Even a million dollars won't stop time
So go for it
Dying or living, start from zero, Gold Rush! Gold Rush!


きっと Lady 頬杖をつく瞬間に
恋人は去ってゆく
だから Lady ためらわず飛び込んで行け
淋しき男のその胸に
Surely Lady, the moment you rest your chin in your hands
Your lover is leaving
So Lady, without hesitation, jump into
That heart of a lonely man


Believe in Your Dream
信じつづけて欲しい
瞳うるませた少年達
誰もが冒険者になる
孤独という英雄(ヒーロー)
Believe in Your Dream
I wanna keep believing
Boys with clouded eyes
Anyone can become an adventurer
A solitary hero


Gold Rush! 百万$でも星はつかめない
だけど飛びたい
Gold Rush! 百万$でも虹はつかめない
だけど走りたい
死ぬか生きるか ゼロから始まる Gold Rush! Gold Rush!
Gold Rush! Even a million dollars can't grasp the stars
But I wanna fly
Gold Rush! Even a million dollars can't grasp a rainbow
But I wanna run
Dying or living, start from zero, Gold Rush! Gold Rush!


Stay Dream Stay Gold
変わらないで欲しい
紅い地平線 陽は昇り
誰もが冒険者になる
未来という英雄(ヒーロー)
Stay Dream Stay Gold
I don't wanna change
The sun climbs on the red horizon
Anyone can become an adventurer
A hero of the future


Gold Rush! 百万$でも夢は買えない
だからつかみたい
Gold Rush! 百万$でも愛は買えない
だから奪いたい
果てしなき浪漫へ誘う
Gold Rush! 百万$でも星はつかめない
だけど飛びたい
Gold Rush! 百万$でも虹はつかめない
だけど走りたい
Gold Rush! 百万$でも時は止まらない
だから行くのさ
死ぬか生きるか ゼロから始まる Gold Rush!
Gold Rush! Even a million dollars can't buy a dream
So I wanna seize it
Gold Rush! Even a million dollars can't buy love
So I wanna snatch it
Temptation to boundless romance
Gold Rush! Even a million dollars can't grasp the stars
But I wanna fly
Gold Rush! Even a million dollars can't grasp a rainbow
But I wanna run
Gold Rush! Even a million dollars won't stop time
So go for it
Dying or living, start from zero, Gold Rush!


(翻訳は自分の - my translation)
Comments
Post a comment
URL:
Body:
Edit password:
Private comment: Only the blog author may view the comment.
 
Trackbacks
Trackbacks URL
Trackbacks
Web Analytics